Nocturnal

(2004)

 

 

 

 

Antonio Bibalo

Study in blue

Roland Dyens

Sonatina libra

Alojz Srebotnjak

Due movimenti

Federico Mompou

Suite Compostelana

Benjamin Britten

Nocturnal after John Dowland op.70

 

 

 

 

mp3 demo>>

 

 

“Come, heavy Sleep, the image of true Death,

And close up these my weary weeping eyes,

Whose spring of tears doth stop my vital breath,

And tears my heart with Sorrow’s sigh-swoll’n cries.

Come and possess my tired thought-worn soul,

That living dies, till thou on me be stole.”

Benjamina Brittna (1913-1976) "Nocturnal after John Dowland" op. 70 prištevajo k temeljnim delom med skladbami za kitaro 20. stol. Ta skladba je zvočna podoba, ki v najvišji meri izraža - v primerjavi z "absolutno umetnostjo" - tisto, kar si predstavljamo za intelektualni cilj na področju ustvarjanja za kitaro. Skladatelj jo je skomponiral leta 1963 po dolgotrajnih pripravah, predstavljena je bila leto kasneje na Festivalu v Aldeburghu v izvedbi Juliana Breama. V svojem bistvu brez slehernega dvoma izžareva skladateljev občutek pripadnosti britanskemu kulturnemu prostoru, saj se avtor ne vdaja segovijanski virtuoznosti, pač pa preko glasbila - kitare pripoveduje očarljivo epopejo angleškega preporoda lutnjarjev in virginalistov, da bi prišel do izraza značilni elizabetinski humus, kakršnega poznamo še danes. Pri "Nocturnalu" Britten imenuje tisto, kar je v resnici samo zvočna slika, "variacije", zanje pa je poslušalcu neobhodno potreben ključ v obliki didaskalije, (ki je že dovolj navzoča v partituri) in se približuje pesniškemu idealu, iz katerega se je skladba rodila (Songs or Ayres of four Parts 1597). V nenehni spirali se vrstijo citati - ("Come heavy sleep") in oznake  - ("Very agitated"). To usmerja poslušalca v sfero prostodušnega pritrjevanja avtorjevemu bližanju dowlandianskemu cilju, katerega doseže šele na koncu zadnje pasaže (Passacaglia), ki je natrpana z ritmično preobloženostjo in polifoničnimi vrinki. Britten s tem svojim delom izkaže kitari čast in ji izvabi prečiščenost, kar je uspelo le redkim skladateljem iz časa tik pred njim. Ker se izogne breztelesnim navezavam, izraža Nocturnal  bolj izkušnjo približevanja logični spoznavni usmerjenosti kot pa spontanosti; prikazuje le na videz neotipljivo vzdušje (sanje), da bi se sprostil v "visoki umetnosti" razuma, katero goji in kasneje izraža v nepretrganih, kdaj pa kdaj ironično poetičnih vzdrhtevanjih kot v "as soft as possible" - ta zahteva od lastne glasbe inteligenco.

 

Antonio Bibalo (Trst, 1922) ima kitari posvečeno samo eno delo, na zgoščenki posnet "Study in blue". Bibalova skladba, neodvisna od avtorjevih in kulturnih korenin, poveri kitari njeno najvidnejšo vlogo: vlogo glasbila, ki je danes bolj kot katerokoli drugo dojemljivo različnim kulturam. Bibala cenijo kot enega največjih severnoevropskih skladateljev: v svoji novi domovini na Norveškem si je izbral pot slogovne označenosti, imenovane "world art consort", in to predvsem s pomočjo obnavljanja slogovnih elementov iz preteklosti, katerih ni zatajil nikoli. Dejaven je kot operni skladatelj in je znan predvsem kot avtor dela "The Smile at the Food of Ladder" (1962) na besedilo A. Millerja. Temu delu so sledila druga, bodisi za gledališče kot za instrumentalne ansamble. V skladbi za kitaro "Study in blue" (1983) se krhka osnova, ki nam jo od začetka nakažejo v rahlem vznikanju le dve ali tri note, postopoma zgosti v vedno gostejše tkivo, z vedno določnejšimi potegi, dokler končno ne doseže izrazne popolnosti razvite skladbe.

 

"Sonatina libra" Rolanda Dyensa (1955) spada med novejše skladbe za kitaro, v katerih koncept skladateljevanja, značilen za zadnja tri desetletja, izgublja svojo navezanost na ponotranjenje v prid izrazitejši atmosferi. Kot kitarist se je Dyens najprej izoblikoval v šoli Alberta Ponceja, se razgledal po obsežnem repertoarju 19. stoletja in šele zatem začel vedno bolj prepričano skladati ter kmalu postal s svojimi kompozicijami stalnica v mednarodnih repertoarjih. Raziskuje predvsem izrazne sposobnosti kitare, tako da vnaša v skladbe rahle zvočne efekte, učinke udarcev in zadrževanja zvoka, v tem se njegov pogled na to glasbilo od splošnega na to glasbilo. Poleg tega je tudi avtor filmske glasbe, instrumentalnih različic ljudske glasbe in skladb za neobičajne zasedbe (oktet kitar). Dyensu je všeč igra z imeni in paradoksi: prav skladba "Sonatina libra" nima kljub naslovu nobene zveze s pojmom svobode (gre bolj za ”divertissement”, besedno igro), pač pa iz njene vsebine prekipeva avtorjeva potreba po potovanju. Ko stopijo v ospredje Indija, zvočnost Brazilije, njegov rodni Tunis ali "druga Francija", ga to nujno vodi v pozunanjeno dimenzijo. "Sonatina libra" je zgrajena po skoraj romantičnem vzorcu in popelje poslušalca na eksotično potovanje skozi čudežne upodobitve, kjer je vreden posebne omembe drugi od treh stavkov, ko poetičnost nenavadnih harmoničnih kombinacij prevlada in zablesti v žarečih ognjenih bliskavicah ter se prebije v posebno izbrano pariško atmosfero, kjer se je bilo popotovanje začelo. Tako se "razglašenosti", "rasgueadi", in "touchéji" stapljajo v eno samo barvitost in se iz zanosnih ritmičnih "tourbillonov" zadnjega stavka umirijo v preprosto algebrajsko lepoto, v tisto, ki jo je v srednjem veku že opazil livornski skladatelj Fibonacci in katero danes povzemajo skladatelji, kakršni so Riley, Maxwell-Davies in Brouwer.

 

"Dva stavka" za kitaro slovenskega skladatelja Alojza Srebotnjaka (1931) odkrivata metafizično anticipiranje zvočnih ključev, ki so bili nekoč značilni (in so tam še danes prisotni) za celotno severnobalkansko področje. Po izvoru meditativen prvi od obeh "movimentov" izkazuje avtorjevo nagnjenje k matematičnemu "odštevanju", ki se kaže kot neka stalnica vzporednih intervalov, kjer nam posamezni vrinki ritmičnega grmadenja vzbujajo občutek skoraj transcendentalne napetosti. Močan metronomski razmah drugega "movimenta" evocira s svojo časovno perspektivo izvorno raznolike poudarke v metričnih merah 5 in 7; ti se postopoma vgrajujejo v zapovrstne teme, ki jih ustvarjajo divje sekvence akordov, kar je nedvomno zaznaven skladateljev poklon makedonski ljudski kulturi. "Dva movimenta" sta nastala po zaslugi tržaškega kitarista Bruna Tonazzija in imata za kitaro mnogo širši pomen od prvotnega, bolj lokalnega. Prvotni transpozicijski koncept namreč stalno nadgrajuje semantični koncept, v katerem zaznavamo znamenja ezoterične filozofije.

 

Španec Federico Mompou (1893-1987) je bolj kot drugi skladatelji, njegovi rojaki, deležen občudovanja zaradi komaj zaznavnih prvin eterične opisnosti, zaradi katerih so ga imeli za najbolj "francoskega" med umetniki, ki so se v zgodnjih letih 20. stoletja zgrinjali v Pariz, da bi izoblikovali slog, imenovan impresionizem. Prefinjeni pianist je napisal svojo "Suite compostelana" (Komposteljsko suito), potem ko se je srečal s Segovio na nekem zasebnem koncertu v Marseju, tik preden je "maestro" odšel v Mehiko, kjer je kmalu zatem neki drug pianist, Manuel Maria Ponce, še izraziteje oznamenoval razvoj kitare. Mompoujev impresionizem je pravzaprav še bolj intimen, kot mu ga pripisujejo; zanj kitara sama postane intimizem in previdna gradnja fraz postane pri njem skoraj neka prednost ter hotena negotovost. Večno nezadoščeni občudovalec Bachove umetnosti se je Mompou posluževal istih resnobnih shem tudi v svoji Komposteljski suiti, vendar je počasni tok skladbe prežel z melanholično otožnostjo. Čeprav je bila suita posvečena Segovii, jo je v resnici navdihnilo močno religiozno občutje, kakršno mu je vzbujala cerkvena skupnost v Kompostelju, kjer je bila suita prvič izvajanja in po katerem je tudi dobila ime.

 

Govoriti danes o kitari, glasbilu, ki je v zadnjem stoletju doživelo čudovit in vsem znan razvoj, pomeni obuditi v spominu tisoč imen in tisoč obrazov vseh tistih, ki so to glasbilo vzljubili in obenem podprli njegov razvoj. Čas je v svoji usodni določenosti vendarle izrekel čast tej lebdeči umetnosti, ki se nam v svojem najglobljem bistvu razkrije že v sami kretnji: ne gre samo za struno, niti za les, marveč za čistost v vsej njeni popolnosti. Marko Feri nam v zvokih pripoveduje o zadržani milini tega plemenitega in muhastega glasbila, iz katerega v svoji najvišji vznesenosti izvablja vibriranje in jok. Ne gre za »tehniko«, ne gre za »študijo«, gre preprosto za metafizično soudeleženost.

 

 

Giorgio Tortora

Prevod iz italijanščine: List scarl (Opčine-Trst)

Posneto: September-Oktober 2003

Cover: Laura Grusovin